Uma das perguntas que mais recebo são referentes a dificuldade de se virar nos aeroportos e cidades alemãs por causa do idioma. Baseado nesta dificuldade universal, já que a língua é danada mesmo, resolvi coletar algumas palavras e frases de uso diário e montar um Vocabulário Básico de Alemão para Viagem: Aeroporto.
Esta lista vai ajudar quem vem passear pela Alemanha e em outros países de língua alemã. Basta imprimir as partes (e posts) que tiver interesse e carregar junto para todo canto! 😉
Boa Viagem! Gute Reise!
[vc_message message_box_color=”mulled_wine” icon_fontawesome=”fa fa-medkit”]
Não esqueça de fazer o seu Seguro de Viagem, pois ele é obrigatório nas viagens para a Europa. Nossos leitores recebem um desconto de até 10% na hora de pagar. Use o código promocional: VIAJOTECA5.
[/vc_message]
Vocabulário Básico de Alemão para Viagem: Aeroporto
No Aeroporto
Aeroporto: Flughafen
Viagem de avião: Flugreise
Vôo: Flug
Avião: Flugzeug
Viagem: Reise
Passageiro: Fluggast, Passagier
Passaporte: Pass, Reisepass
Número do voo: Flugnummer
Passagem aérea: Flugticket, Flugschein, Ticket
Cartão de Embarque: Bordkarte
Check-in
Bagagem: Gepäck
Bagagem de mão: Handgepäck
Mala de viagem: Koffer
Excesso de bagagem: Übergepäck
Bolsa: Tasche
Cadeado: Vorhängeschloss
Imigração
Alfândega: Zoll
Documento: Dokument
Documento de identificação: Ausweisdokument, Personalausweis
Viagem a negócios: Geschäftsreise
Viagem de férias: Urlaubsreise
Imigração: Zoll – Passkontrolle
Detector de metais: Metalldetektor
Máquina de Raio-x: Röntgengerät
+ Vocabulário Básico De Alemão Para Viagem: Geral e Emergências
+ Vocabulário Básico De Alemão Para Viagem: Hotel
+ Glossário Básico De Alemão Para Viagem: Restaurante
Sobre o Voo
Voo direto, sem escalas: Direktflug
Confirmado: Bestätigt
Atraso: Verspätung (atrasado – verspätet)
Cancelado: Annulliert
No horário: pünktlich
Embarque
Sala de embarque: Abflughalle
Portão de embarque: Abflug-Gate
Embarque: Einsteigen
Entrada: Eingang
Saída: Ausgang
Segurança: Sicherheit
Decolagem: Start
Aterrissagem: Landung
Chegada: Ankunft
Partida: Abflug
Voo de Conexão: Anschlussflug
[vc_message message_box_color=”mulled_wine” icon_fontawesome=”fa fa-bed”]
Reserve seu hotel na Alemanha no Booking.com, um comparador de hotéis que te garante o menor preço e na maioria dos hotéis e apartamentos tem a opção de cancelamento gratuito.
[/vc_message]
No avião
Aeromoça: Stewardess
Comissário de bordo: Steward
Piloto de avião: Pilot
Classe econômica: Touristenklasse
Cinto de segurança: Sicherheitsgurt
Assento no avião: Sitzplatz
Fileira: Reihe
Corredor: Gang
Janela: Fenster
Banheiro: Bad (Toilette)
Fones de ouvido: Kopfhörer
Saída de emergência: Notausgang
Colete salva-vidas: Schwimmweste
+ Vocabulário Básico De Alemão Para Viagem: Compras
+ Vocabulário Básico De Alemão Para Viagem: Carro e Transporte Público
+ Glossário Básico De Alemão Para Viagem: Trem
[vc_message message_box_color=”mulled_wine” icon_fontawesome=”fa fa-mobile”]
Você consegue viajar sem celular?
Já saia do Brasil com o seu chip de celular europeu e com internet boa!
[/vc_message]
Desembarque
Área de retirada de bagagem: Gepäckausgabe
Esteira: Gepäckband
Bilhete de retirada de bagagem: Gepäckschein
Bagagem extraviada: Verloren gegangenes Gepäck
Achados e perdidos: Fundbüro
Carrinho de bagagem: Gepäckwagen
Área para não fumantes: Nichtraucherbereich
Informação: Information
Locação de veículo: Autovermietung
Carro de aluguel: Mietwagen
Agência de turismo: Reisebüro
Outras palavras comuns
Polícia: Polizei
Ponto de encontro: Treffpunkte
Posto Médico: Arztstation
Casa de câmbio: Wechselstube
Táxi: Taxi
Estacionamento: Parken
Shuttle: Pendelverkehr
Vale a pena comprar antecipadamente:
PLANEJE SUA VIAGEM COM NOSSOS PARCEIROS!
|
|
|
Respostas de 11
Hallo !
Adorei sua dica ! Apenas como sujestāo nāo me interprete mal. Nas próximas listas você pode colocar com os artigos. Ex. Der Zoll
Vielen Dank !
Obrigada, Monica!
Eu decidi propositalmente não colocar artigos, porque não é para estudantes de línguas e sim para turistas, então quanto menos confundir, melhor. 😉
Um abraço pra vc!
Adorei! Muitíssimo obrigada! 🙂
Ca, não tinha visto! Uffa…Estou salva. Ainda bem que é uma palavra fácil e curta. kkkk Beijo
Muito importante ressaltar que a palavra BITTE (obrigado/por favor/com licença) não pode faltar durante os diálogos. Agradeça sempre depois de cada informação recebida.
Mas aparece banheiro lá encima….é Toilette
Muito bom! Se eu puder dar uma sugestão, da próxima lembre-se de colocar der, die ou das 😉
Olá, Eduardo!
Obrigada! Mas eu tirei os artigos propositadamente. A intenção não foi fazer o vocabulário para quem estuda alemão, e sim para identificar os lugares numa viagem. Exemplo: Ah! Saída é aqui: Ausgang!
Achei que só iria confundir mais, afinal, quem vem a passeio não tem necessidade de acertar artigo e declinação, não é mesmo?
Um abraço pra vc!
Super, Ca! Para mim só faltou banheiro. Palavra super importante, pq sou muito mijona. rs 🙂 Beijo!
Oi, Cris!
Tá lá, sim! Hehehe
Tá salva! Super beijo!