Continuando a série de posts sobre algumas palavras de alemão e frases de uso diário, segue Vocabulário de Alemão Básico para Viagem: Trem, importante para quem pretende aproveitar uma das formas mais rápidas e práticas de se locomover pela Alemanha, Suíça e/ou Áustria.
Boa Viagem! Gute Reise!
Quer ver as outras listas de Vocabulário Básico de Alemão? Clique aqui!
[vc_message message_box_color=”mulled_wine” icon_fontawesome=”fa fa-medkit”]
Não esqueça de fazer o seu Seguro de Viagem, pois ele é obrigatório nas viagens para a Europa. Nossos leitores recebem um desconto de até 10% na hora de pagar. Use o código promocional: VIAJOTECA5.
[/vc_message]
Vocabulário de Alemão Básico para Viagem: Trem
Na Estação de Trem
Estação de Trem: Bahnhof (Bhf)
Principal Estação de trem: Hauptbahnhof (Hbf)
Estação de trens regionais: Regionalbahnhof
Palavras importantes
Partida: Abfahrt
Destino: Ziel
Viagem de trem: Fahrt
Trecho: Strecke
Embarque: Einsteigen
Entrada: Eingang
Saída: Ausgang
Chegada: Ankunft
Partida: Abfahrt
Horário de saída do trem (no painel): ab
Horário de chegada do trem (no painel): na
Nota: Hinweis
Trens de longa distância: Fernverkehrszügen
Trens de circulação regional: Nahverkehrszügen
Trem de conexão: Zugverbindung
Viagem de ida: Hinfahrt
Viagem de volta: Rückfahrt
Permissão de levar a bicicleta: Fahrradmitnahme
Ciclista: Radler
[vc_message message_box_color=”mulled_wine” icon_fontawesome=”fa fa-bed”]
Reserve seu hotel na Alemanha no Booking.com, um comparador de hotéis que te garante o menor preço e na maioria dos hotéis e apartamentos tem a opção de cancelamento gratuito.
[/vc_message]
Comprando a passagem
Guichê de venda de passagens: Fahrkartensschalter
Máquina de venda de bilhetes: Fahrkartenautomaten
Passagem de trem: Fahrkarte, Fahrschein
Esperando o trem
Plataforma: Gleis (Gl)
Tabela de horários: Fahrplan
Trem: Zug
Papelada com descrição da viagem: Reiseunterlagen
Sala de espera: Wartenbereich
Trem direto, sem paradas: Direktzug
Confirmado: Bestätigt
Atraso: Verspätung (atrasado – verspätet)
Cancelado: Annulliert
No horário: pünktlich
+ Vocabulário Básico De Alemão Para Viagem: Geral e Emergências
+ Vocabulário Básico De Alemão Para Viagem: Hotel
+ Glossário Básico De Alemão Para Viagem: Restaurante
Apresentando a passagem
Passageiro: Fahrgast
Documento: Dokument
Documento de identificação: Ausweisdokument, Personalausweis
Comissário de bordo: Zugbegleiter
[vc_message message_box_color=”mulled_wine” icon_fontawesome=”fa fa-mobile”]
Você consegue viajar sem celular?
Já saia do Brasil com o seu chip de celular europeu e com internet boa!
[/vc_message]
Dentro do trem
1 Klasse: vagão de 1ª classe
2 Klasse: vagão de 2ª classe
Vagão: Wagen (Wg)
Assento no trem: Platz (Pl)
Assento reservado: Sitzplatzreserviert
Janela: Fenster
Corredor: Gang
Mesa: Tisch
Compartimento de bagagem: Gepäckfach
Compartimento de bagagem sobre o banco: Gepäckablage
Viajar em pé (sem banco): Stellplätze
Vagão silencioso: Ruhebereich (aqui não é permitido falar no telefone e nem conversar alto)
Vagão de celular: Handybereich (aqui é permitido falar no telefone e conversar)
O Vagão-restaurante: BordBistro, Bordrestaurant
Telefone celular: Handy
Não fumante: Nichtraucher
Fumante: Raucher
Transporte público
Metrô: U-Bahn
Bonde, Tram: Strassenbahn
Estação de metrô: Bahnstation
Estação de ônibus: Busbahnhof
Área para não fumantes: Nichtraucherbereich
Informação: Information
Locação de veículo: Autovermietung
Carro de aluguel: Mietwagen
Agência de turismo: Reisebüro
Guarda-volumes: Gepäckaufbewahrung
Outras palavras usadas
Polícia: Polizei
Ponto de encontro: Treffpunkte
Posto Médico: Arztstation
Casa de câmbio: Wechselstube
Táxi: Taxi
Estacionamento: Parken
Shuttle: Pendelverkehr
+ Vocabulário Básico De Alemão Para Viagem: Compras
+ Vocabulário Básico De Alemão Para Viagem: Aeroporto
+ Glossário Básico De Alemão Para Viagem: Carro e Transporte Público
Vale a pena comprar antecipadamente:
PLANEJE SUA VIAGEM COM NOSSOS PARCEIROS!
|
|
|
Respostas de 7
Muito obrigada pelo excelente post.
Fico feliz em ajudar! 🙂
Super obrigada!!
obrigada pelo retorno Carina. Mas por ex minha passagem sai de nuremberg com destino final St Goar. Eu pego um ICE Nuremberg/Frankfurt, depois troco de plataforma e pego um trem regional para Mainz e depois outro para St Goar. Eu preciso validar esse ticket no primeiro ponto de embarque somente ou em todas as conexoes? Ah, qual o nome em alemão para validação de ticket?
Renata,
vc não precisa validar nada. Fica tranquila, provavelmente no 1º trecho vai passar alguém que vai olhar tua passagem e carimbar. Pronto, vc só precisa apresentar se alguém perguntar. E se ninguém pedir a passagem em ponto nenhum, sem problemas tb. Nesta região que vc vai passar, não tem validação em máquina, só fiscalização.
E validação é Bestätigung, mas para validação de bilhete se fala Ticket entwerten.
Boa viagem!
Olá.Como é ticket validado?
Oi, Renata!
Depende da cidade. Tem cidades (Frankfurt, por exemplo) que o ticket não precisa ser validado, vc compra e ele vale para os próximos minutos (60 ou 90), e tem cidades (Berlin, Munique,…) onde vc deve inserir o bilhete numa máquina que está na entrada das estações e que imprime o horário, dando validade aquele bilhete.
Boa viagem!