Continuando a série de posts sobre algumas palavras de alemão e frases de uso diário, segue Vocabulário de Alemão Básico para Viagem: Trem, importante para quem pretende aproveitar uma das formas mais rápidas e práticas de se locomover pela Alemanha, Suíça e/ou Áustria.
Boa Viagem! Gute Reise!
Quer ver as outras listas de Vocabulário Básico de Alemão? Clique aqui!
[vc_message message_box_color=”mulled_wine” icon_fontawesome=”fa fa-medkit”]
Não esqueça de fazer o seu Seguro de Viagem, pois ele é obrigatório nas viagens para a Europa. Nossos leitores recebem um desconto de até 10% na hora de pagar. Use o código promocional: VIAJOTECA5.
[/vc_message]
Vocabulário de Alemão Básico para Viagem: Trem
Na Estação de Trem
Estação de Trem: Bahnhof (Bhf)
Principal Estação de trem: Hauptbahnhof (Hbf)
Estação de trens regionais: Regionalbahnhof
Palavras importantes
Partida: Abfahrt
Destino: Ziel
Viagem de trem: Fahrt
Trecho: Strecke
Embarque: Einsteigen
Entrada: Eingang
Saída: Ausgang
Chegada: Ankunft
Partida: Abfahrt
Horário de saída do trem (no painel): ab
Horário de chegada do trem (no painel): na
Nota: Hinweis
Trens de longa distância: Fernverkehrszügen
Trens de circulação regional: Nahverkehrszügen
Trem de conexão: Zugverbindung
Viagem de ida: Hinfahrt
Viagem de volta: Rückfahrt
Permissão de levar a bicicleta: Fahrradmitnahme
Ciclista: Radler
[vc_message message_box_color=”mulled_wine” icon_fontawesome=”fa fa-bed”]
Reserve seu hotel na Alemanha no Booking.com, um comparador de hotéis que te garante o menor preço e na maioria dos hotéis e apartamentos tem a opção de cancelamento gratuito.
[/vc_message]
Comprando a passagem
Guichê de venda de passagens: Fahrkartensschalter
Máquina de venda de bilhetes: Fahrkartenautomaten
Passagem de trem: Fahrkarte, Fahrschein
Esperando o trem
Plataforma: Gleis (Gl)
Tabela de horários: Fahrplan
Trem: Zug
Papelada com descrição da viagem: Reiseunterlagen
Sala de espera: Wartenbereich
Trem direto, sem paradas: Direktzug
Confirmado: Bestätigt
Atraso: Verspätung (atrasado – verspätet)
Cancelado: Annulliert
No horário: pünktlich
+ Vocabulário Básico De Alemão Para Viagem: Geral e Emergências
+ Vocabulário Básico De Alemão Para Viagem: Hotel
+ Glossário Básico De Alemão Para Viagem: Restaurante
Apresentando a passagem
Passageiro: Fahrgast
Documento: Dokument
Documento de identificação: Ausweisdokument, Personalausweis
Comissário de bordo: Zugbegleiter
[vc_message message_box_color=”mulled_wine” icon_fontawesome=”fa fa-mobile”]
Você consegue viajar sem celular?
Já saia do Brasil com o seu chip de celular europeu e com internet boa!
[/vc_message]
Dentro do trem
1 Klasse: vagão de 1ª classe
2 Klasse: vagão de 2ª classe
Vagão: Wagen (Wg)
Assento no trem: Platz (Pl)
Assento reservado: Sitzplatzreserviert
Janela: Fenster
Corredor: Gang
Mesa: Tisch
Compartimento de bagagem: Gepäckfach
Compartimento de bagagem sobre o banco: Gepäckablage
Viajar em pé (sem banco): Stellplätze
Vagão silencioso: Ruhebereich (aqui não é permitido falar no telefone e nem conversar alto)
Vagão de celular: Handybereich (aqui é permitido falar no telefone e conversar)
O Vagão-restaurante: BordBistro, Bordrestaurant
Telefone celular: Handy
Não fumante: Nichtraucher
Fumante: Raucher
Transporte público
Metrô: U-Bahn
Bonde, Tram: Strassenbahn
Estação de metrô: Bahnstation
Estação de ônibus: Busbahnhof
Área para não fumantes: Nichtraucherbereich
Informação: Information
Locação de veículo: Autovermietung
Carro de aluguel: Mietwagen
Agência de turismo: Reisebüro
Guarda-volumes: Gepäckaufbewahrung
Outras palavras usadas
Polícia: Polizei
Ponto de encontro: Treffpunkte
Posto Médico: Arztstation
Casa de câmbio: Wechselstube
Táxi: Taxi
Estacionamento: Parken
Shuttle: Pendelverkehr
+ Vocabulário Básico De Alemão Para Viagem: Compras
+ Vocabulário Básico De Alemão Para Viagem: Aeroporto
+ Glossário Básico De Alemão Para Viagem: Carro e Transporte Público
Vale a pena comprar antecipadamente:
PLANEJE SUA VIAGEM COM NOSSOS PARCEIROS!
Respostas de 7
Muito obrigada pelo excelente post.
Fico feliz em ajudar!
Super obrigada!!
obrigada pelo retorno Carina. Mas por ex minha passagem sai de nuremberg com destino final St Goar. Eu pego um ICE Nuremberg/Frankfurt, depois troco de plataforma e pego um trem regional para Mainz e depois outro para St Goar. Eu preciso validar esse ticket no primeiro ponto de embarque somente ou em todas as conexoes? Ah, qual o nome em alemão para validação de ticket?
Renata,
vc não precisa validar nada. Fica tranquila, provavelmente no 1º trecho vai passar alguém que vai olhar tua passagem e carimbar. Pronto, vc só precisa apresentar se alguém perguntar. E se ninguém pedir a passagem em ponto nenhum, sem problemas tb. Nesta região que vc vai passar, não tem validação em máquina, só fiscalização.
E validação é Bestätigung, mas para validação de bilhete se fala Ticket entwerten.
Boa viagem!
Olá.Como é ticket validado?
Oi, Renata!
Depende da cidade. Tem cidades (Frankfurt, por exemplo) que o ticket não precisa ser validado, vc compra e ele vale para os próximos minutos (60 ou 90), e tem cidades (Berlin, Munique,…) onde vc deve inserir o bilhete numa máquina que está na entrada das estações e que imprime o horário, dando validade aquele bilhete.
Boa viagem!